top of page

Our catch phrase is on its way.

Dear Fellow Earthlings,

Jingles training provides the learner with a standard kee can cling to through thick and thin. Since the Jingles learner is striving to develop kerm England-based English speech motor skills application techniques, kee will eventually be asked whether kee wishes to sound like kee is a native speaker of U.S. English, England English, or Australian English. Kee may also opt for “eclectic international English”, wherein kerm pronunciation will be judged as “nativelike” by native speakers of England-based English, but they will not be able to guess “which dialect it is that kee is speaking”.

Even as the world’s languages are being swiftly eroded to fit one “international” standard, I, Steve Walker – along with my staff of professional Jingles instructors – seek to preserve the diversity of the various languages of the world. This quest calls for Jingles instructors to be steeped in the intricacies of the phonologies of those languages and/or dialects that they are commited to teach. In addition, unless these instructors acquire a myriad of teaching techniques – many of which have heretofore been unknown -- their results will fall short of client expectations.

Our techniques are all based on the concept of any given language comprising “4 synergies”. These synergies interact with each other in such a fashion that they coalesce into a native language sound system (“phonome”).

If a person wishes to be bilingual or trilingual, then one-or-more additional languages can, through further Jingles training, be installed into kerm (native language) phonome (as a secondary allophonome or, even a tertiary allophonome). Quaternary and higher numbered allophonomes can also, theoretically speaking, be installed -- but as William Shatner would put it, “Get a life!”

Steve Walker, Earthsaver and Jingles Creator



© 2013 Steve Walker, The Jingles-The Japan Foundation for English Pronunciation, Summit Enterprises.

bottom of page