Our catch phrase is on its way.
Dear Fellow Earthlings:
Regarding the difficulty involved in pronouncing the Seneca word önödowa’ga’ " (See Installment 142.), that effort should be undertaken only if one is either practicing the Seneca “gaënö’" (See the following installments: 40, 126, 134, 138, 139, 140.) or is actually speaking in Seneca. Otherwise, if one is speaking English (for example), the word “Seneca” should be used. For information concerning what word to use when speaking any other languages, you will need to consult a dictionary for the language in question. This being said, let us now examine how the learner of the Seneca Jingles needs to approach the task of developing kerm pronunciation of the word “önödowa’ga’ “ to the point where it is at par with that of native speakers of Seneca. First of all, the learner should dutifully work on mastering the first 17 worksheets of the Seneca Jingles. This will provide kerm with a firm base for kerm first effort to pronounce “önödowa’ga’ “ when kee starts working with Worksheet 14-2: Gaënö’ sëh: Gagwegöh ögahdö:’ niyoh tgenöhdönyöh niyo:we’ o’jagyadet. Ogwe:nyö:h onëh önödowa’ga’ oiwa’shö’. ëgajo’da:d. Focusing on the underlined portion, the Seneca Jingles instructor will move the learner along by making sure, first of all, that the specially designed “Seneca Language” TRAINING MODE is employed as the learner pronounces the first “o” with nasalization, the “n” with alveolar-tongue tip contact, the second “o” with nasalization, the “hidden” “n” following the second “o” with alveolar-tongue tip contact – but in a more subtle manner than that articulated for the first “n” covered two lines above, the 3rd “o” pronounced without nasalization, the “w” pronounced with a gentle, imperceptible flexing of the area between the upper lip and the nose, and “a” with synergy emanating from the back of the throat (and NOT from the chest or abdomen, as would be the case in various other languages. The t/d to be seen after “wa” and “ga” in “önödowa’ga’ “and after the “wa” and “ö “ in “ oiwa’shö’ “ are actually glottal stops in true Seneca speech, but since here are employing the TRAINING MODE, they are to be replaced by what is known in linguistics terminology as a lenis t/d allophone known as [t]….If all of this amazes you, then just remember: It is all in a day’s work for a qualified Jingles instructor! Whether you wish to develop your Seneca, English, Rapa Nui, or any other language or dialect, check out “The Jingles” and/or Steve Walker to find a solution for your architectural linguistics needs!
Steve Walker, Earthsaver and Jingles Creator
© 2013 Steve Walker, The Jingles-The Japan Foundation for English Pronunciation, Summit Enterprises.