Our catch phrase is on its way.
Dear Fellow Earthlings,
As I work developing the Falkland Islands jingles, I do occasionally find it necessary to make changes. In order to add a little more “local” flavor to the Falkland Islands jingles, for example, I am replacing certain names which Falkland Islanders tell me are not commonly used in the Falklands with names that are common. For example, the names “Mike” and “David” are much more commonly used in the Falklands than the names “Joe” and “Thad” are. Therefore, for the Falkland Islands jingles, I have, in many instances, changed certain given names to “Mike” or “David” or some other given name that one would be more likely to hear used in the Falklands. Along these same lines, the Americanism “gotten” is replaced by the Falkland Islands’ equivalent “got”. Also, here and there, I am making various contextual modifications. In the American version of the Day 9 jingle (“The legistators we met at registration were nice.”), I have reworded the jingle a bit to make it more feasible to imagine the jingle being uttered by a Falkland Islander: “Those American legislators we met at registration were nice.” By changing “the” to “those”, the perspective goes from that of an “insider” to an “outsider” – which is precisely what a Falkland Islander would be if kee (he or she)* were speaking about a “legislator from the United States”. The big challenge for me is maintaining the “Focus” of each of the 366 jingles so that the person working with the jingle can develop kerm (his or her)* English speech motor skills – while also tasting a bit of the flavor of the culture of the Falkland Islands.
*See tomorrow’s blog for an explanation of kee, kerm, and related words.
Steve Walker, Earthsaver and Jingles Creator
© 2013 Steve Walker, The Jingles-The Japan Foundation for English Pronunciation, Summit Enterprises.