Our catch phrase is on its way.
Dear Fellow Earthlings,
Until I (Steve Walker) developed the Jingles in 1981, people generally thought that once a person has passed through puberty there is no possibility of pronouncing a language learned after that time without having a foreign accent. The Jingles changed all that. Through their unique speech motor skills application techniques (centered around what is called the “TRAINING MODE”), The Jingles allows adult speakers to learn English pronunciation so effectively that, after a year or two of Jingles training, such speakers can pass as native speakers in terms of their ability to produce nativelike strings of sounds*, sound combinations*, and suprasegmental patterns* (*all known, in speech science terminology as gestures). The Jingles concept can be extended to train people in other languages too. Particularly intriguing are the possibilities Jingles training offers to people wishing to preserve the spoken phonological expertise (the community phonome) of languages on the verge of extinction, such as Irish Gaelic (40,000 native speakers left), Rapa Nui (4,000 native speakers left), and Seneca (100 native speakers left). Tomorrow we will look into these languages a bit and discuss some strategies for saving them from extinction.
Steve Walker
Earthsaver and Jingles Creator
© 2013 Steve Walker, The Jingles-The Japan Foundation for English Pronunciation, Summit Enterprises.